poniedziałek, 28 czerwca 2010

NAPISALI DO NAS/NR 119//VII.2010

PODRÖZ PO NORMANDII. _ jAN RÔZALSKI.

Podroz zaczela siç od St. Martin de Boscherville - miejsca wystawy architektôw malarzy w dawnym opactwie
Bernardynôw.
Z dawnego ogromnego zespolu budynkôw i ogrodu pozostala sala kolumnowa, kapitularz, kosciôl romanski
w stylu normandzkim i odtworzony po wojnie,obszerny ogrôd. Architekci polscy wykorzystali okazje; majac w
swej organizacji pania architekt mieszkajaca w poblizu; ktôra zostala komisarzem wystawy.
Historia opactwa jest skomplikowana , poniewaz wlascicielami jego byly zakony, ludzie zwiazani z przemyslem
oraz wladze swieckie. Piçknie odnowiono ogromny kosciol romanski z XII. w. ; w kt^rym odbywaja siç imprezy
muzyczne; obok; w ogrodzie pelnym rôz piçtrowy budynek z sala kolumnowa, o piçknych proporcjach, w sttylu
toskanskim, przeznaczona na przyjmowanie turystôw i wystawy. Do kosciola przylega autentyczna sala kapitularza
z bogato rzezbionymi glowicami romanskich kolumn. Ogrôd znajduje siç na zboczu i jest zadbany - nawet w zimie.
utrzymanie go oplaca panstwo, a wlasciwie fundacja utrzymujaca kosciôl i zycie kulturalne i gospodarcze zabytku.
Zwiedzanie Normandii wzdluz wijacej siç Sekwany zaproponowali mi jej mieszkancy , znajomi dekoratorzy! Podrôz
zaczynamy przejazdem wzdluz Sekwany wijacej siuç miçdzy wzgôrzami z licznymi zabudowaniami i rôwnina z
drugiej strony rzeki. A po rzece plyna statki-olbrzymy oceaniczne z ropa, kontenerami, i liczne barki. Patrzç zdzi -
wiony; bo kiedys widzialem tylko zaglowce o swiatowej i historycznej slawie - w turystycznej imprezie, wplywajace
do portu w Rouen. Zbaczamy z drogi by obejrzec "najpiçkniejsza ruina Francji"- jak okreslil ja znany pisarz Robert
Lasteyer: JUMIEGES - najwiçkszy teren opactwa we Francji , liczacy 15 ha. Obok ruin opactwa urzadzono w 1975 r.
przeprawç przez Sekwanç. Miejsce jest dosc rentowne. Obecnie czesc ruiny pochodzaca z okresu karolinskiego wy-
pelniona jest lasem rusztowan'. Wejscie do slynnej ruiny znajduje siç pod rzezbiona arkada - wchodzi siç do sali
recepcyjnej - z kasa biletowa, ksiegarnia, stoiskiem podrabianej bizuterii i rôznosciami dotyczacymi przewijajacych
siç tutaj kultur: Normanôw, Anglosasôw i Wikingôw. Zachowal siç calo tylko cis zasadzony przez obywatela brytyj-
skiego, jako symbol wiecznego zycia. Klasztor zbudowano w XI w. (po ograbieniu i zburzeniu poprzedniego przez
Wikingôw w IX; w. ) - w obecnosci krôla Wilhelma Zdobywcy i wszystkich biskupôw normandzkich.
Tutaj zgromadzono najwiçksza liczbç rekopisôw (400) , ale w XVI w. Hugenoci(protestanci) ograbili opactwo ze
wszystkiego, nawet z olowiu i miedzi znajdujacych siç na budynkach i ogrodzeniach.
W XIX w. opactwo sluzy jako kamieniolom dla sasiednich zabudowan'. Znikaja rôwniez slynne freski.
Wiktor Hugo bronil resztki zabytkôw licznymi artykulami w prasie paryskiej.
wszystkiego, nawet z olowiu i miedzi, znajdujacych siç na budynkach i ogrodzeniach.
W XIX w. opactwo sluzy jako kamieniolom dla sasiednich zabudowan. Znikaja rôwniez slynne freski.
Wiktor Hugo bronil resztki zabytkôw licznymi artykulami w prasie paryskiej.
W tym ogromnym zespole architektonicznym znajduja siç resztki rôznych stylôw w tym rzadkiego
we Francji stylu Karolinskiego.Po tych licznych historiach o destrukcji i budowaniu, przenosimy siç
do nowej herbaciarni gdzie proponuja nam setki gatunkôw herbaty - we wnçtrzu ; w ktôrym wisza
obrazy wlascicielki, a karta Menu jest w formie bialego czajnika!

Wybieramy kierunek do Lillebonne, gdzie znajduja siç resztki miasta rzymskiego! W cemtrum ogla-
damy, nieckç dawnego teatru i forum z I-go w., pokryte rowno przyciçta trawa. Idziemy na gôrç z
wieza zamkowa, jedynym sladem zamku z XIIIgo w. ,ulubionej siedziby ksiazat normandzkich,gdzie
robimy piknik ogladajac daleka perspektywç w wiosennym sloncu. Potem zjezdzamy w dôl rzeki,
gdzie ukazuja siç kule zbiornikôw przemyslowych i kominy dymiace para i dymem.
To miasto Quilleboeuf - siedziba pilotôw dla statkôw wplywajacych z morza do Sekwany. Nazwa
pochodzi od Skandynawôw - Kylboe - miasto zatoki. Port ten odwiedzaly w ciagu historii liczne
osobistosci : krôlowie Francji, Anglii (Henryk IV),Marguerite d'Anjou , Karol IX. oczekujac na przy-
plywy morskie lub wiatry pozwalajace na kontynuowanie podrôzy Sekwana, lub w stronç La Manche.
Czasami az 100 statkôw oczekiwalo wzdluz najdluzszego wybrzeza Francji. Podobno tutaj zato-
piono w &758 r. 120 beczek skarbôw kr^la Ludwika XVgo ; kt^rych nigdy nie odnaleziono.
Zwiedzamy to oryginalne miejsce z domkami z cegly i kamienia , parterowymi i prawie wszystkimi
zwrôconymi w w stronç zatoki. Sa to oberze, hoteliki, pracownie rzemiosla morskiego , kosciôl
z XII-go w. Sa tez okazale palace krôlôw i arystokratôw; zatrzymujacych siç tu z wzej wspomnianych
warunkôw naturalnych. Na glôwnej ulicy (Grand'rue) znajduja siç 4 studnie publiczne.
Konczymy podrôz° po Normandii, wzdluz Sekwany ; w restauracji popijajac sidr i cieszac siç wio-
sennym sloncem i fachowym przewodnictwem.
Jan Rôzalski /marzec 2010/





++++++++++++++++++++++++++
PANI HALINA GODECKA, WICEPREZES APAJTE D.S.POLSKI- przesyłając opracowane przez siebie -

SPRAWOZDANIE z działalności za rok 2009/2010


Kolejność zagadnień

Działania podjęte na rzecz APAJTE w Polsce 2009/ 2010.
Efekt MTK
Dlaczego jesteśmy stowarzyszeniem marginalnym?
Dlaczego ostatnie działania Zarządu łamią prawo?
Główne cele strategiczne potrzebne do osiągnięcia sukcesu w działaniach Stowarzyszenia.
Propozycje zmian w działaniu Stowarzyszenia.


AD 1. Działania podjęte na rzecz APAJTE w Polsce 2009/2010 .

Organizacja i realizacja spotkania z panią senator i Wicemarszałek Senatu Krystyną Bochenek 
 w celu prezentacji Stowarzyszenia i rozważenia możliwości podjęcia współpracy z Biurem 
 senatorskim na rzecz tego Stowarzyszenia i Polonii, wrzesień 2009,

realizacja spotkania z prezesem ARS POLONA Grzegorzem Guzowskim w celu podjęcia 
 współpracy na rzecz pełnoprawnego zaistnienia APAJTE na Międzynarodowych Targach 
 Książki w Warszawie, wrzesień 2009,

realizacja i doprowadzenie do założenia samodzielnego konta APAJTE w ALIOR BANKU 
 w Katowicach celem ułatwienia wpłat składek Członkom APAJTE i sprawnego rozliczania 
 działań finansowych Stowarzyszenia w Polsce, wrzesień- grudzień 2009.

przygotowanie strategii do projektów na rzecz APAJTE 4 strategie i 4 projekty o dotacje 
 unijne,

objęcie honorowym Patronatem Stowarzyszenia konferencji Liderów Kultury Zakopane 2009, 
 Zakopane 2010,

objęcie patronatem przedsięwzięć jubileuszowych 20-lecia działalności Tarnowskiej Fundacji 
 Kultury,

nawiązanie kontaktów z Klubem Absolwenta UJ dla potrzeb organizacji spotkania 
 w Krakowie,

nawiązanie kontaktów z Samorządem w Cieszynie,

przygotowanie i złożenie na rzecz APAJTE przez Fundację Akademia Mediów wniosków na 
 konkursy o dotacje do Instytutu Adama Mickiewicza, Senatu RP, Urzędu Marszałkowskiego 
 Województwa Małopolskiego i Mazowieckiego,

wręczenie 4 legitymacji APAJTE w formie nagród w konkursie „To nas dotyczy” 
 organizowanym przez Polską Izbę Komunikacji Elektronicznej w Ossie, kwiecień 2010,

ustalenie, osobiście w marcu, w siedzibie ARS POLONA warunków, miejsca, wyglądu i zasad 
 funkcjonowania stoiska APAJTE na Międzynarodowych Targach Książki,

przygotowanie i druk ulotek z programem MTK i numerem stoiska APAJTE,

produkcja rollup-a APAJTE,

opracowanie materiałów do katalogu MTK,

przygotowanie programu stoiska na MTK,

przygotowanie wystawy akwareli- ilustracji do książek prezentowanych poza stoiskiem 
 APAJTE, organizacja wystawki obrazów Rafała Wieczorka,

organizacja prezentacji twórców APAJTE i ich twórczości na specjalnym spotkaniu w trakcie 
 MTK w Sali im. Mickiewicza, udział i czytanie wierszy przez aktorkę p. Nagórną.

zorganizowanie dla uczestników MTK wejścia na próbę generalną przedstawienia „Zgrzyt” 
 w pałacyku Szustra w Warszawie,

reprezentowanie APAJTE na konferencji prasowej w dniu 18.05.2010 w siedzibie PAP 
 w Warszawie,

prezentacja na żywo fragmentów twórczości naszych Członków przez aktorkę p. Jolantę Lothe 
 w trakcie konferencji prasowej,

19 maja organizacja stoiska, ustalenie ostatecznego wyglądu i sposobu wystroju,

pomoc i towarzyszenie uczestnikom MTK od 20 maja do soboty 22.05.10 łącznie,

AD 2. Efekty MTK

ukazało się 9 notatek prasowych o udziale APAJTE na MTK miedzy innymi w Informatorze 
 Targowym pt.” Książka Obiektowa oraz dodatku Gazety Wyborczej,

uczestnicy stoiska nr.30 udzielili 4 wywiadów medialnych,

film z fragmentu konferencji prasowej pod adresem , autorstwa Magdaleny Pignard na stronie
HYPERLINK "http://www.dailymotion.com/video/xdhdbc_pap-czytanie-file0019_creation"http://www.dailymotion.com/video/xdhdbc_pap-czytanie-file0019_creation

katalog i program MTK, gdzie reprezentowane jest APAJTE,

nawiązane zostały kontakty z wydawcami krajowymi i bibliotekarzami z kraju, USA i Kanady,

ustalenie możliwości współpracy w zakresie stworzenia programu pomocy Członkom APAJTE 
 w wydawaniu ich książek oraz organizacji warsztatów wydawniczych w kraju i za granicą, 
 a także sposobu pozyskiwania dofinansowań do publikacji Członków Stowarzyszenia.






2/
AD 3. Dlaczego jesteśmy Stowarzyszeniem marginalnym?

Nie dbamy o własna markę.

Od lat brak propozycji zmian w statucie.

Brak regulaminu stowarzyszenia.

Brak regulaminu Zarządu zatwierdzonego przez WZ.

Brak płynnej komunikacji między Zarządem i Członkami Stowarzyszenia.

Brak aktualizacji na stronach www.


AD 4. Dlaczego jesteśmy Stowarzyszeniem marginalnym ?

Brak warunków i pomysłów do promocji Stowarzyszenia.

Brak strategii działania Stowarzyszenia na forum międzynarodowym.

Brak planów rocznych i wieloletnich Stowarzyszenia.

Brak Biuletynu APAJTE na stronach www.

Brak orientacji w pozyskiwaniu funduszy na działalność Stowarzyszenia.

Brak jasno określonych warunków przyjęcia członków, ich praw, powoływania i odwoływania.

Brak szacunku dla Członków Stowarzyszenia.

Brak szacunku dla prawa francuskiego, europejskiego, polskiego i statutu Stowarzyszenia.


AD 5. Dlaczego działania Zarządu łamią prawo?

Stowarzyszenie powstało na podstawie ustawy o stowarzyszeniach z 1 lipca 1901 DZ.U z dnia 
 2 lipca 190, która nie obliguje do tworzenia dokumentów wyłącznie w języku francuskim 
 zwłaszcza od kiedy Francja jest w UE.

Tworzenie regulaminu wyłącznie w języku francuskim jest sprzeczne z tą ustawą i może 
 podlegać karze pieniężnej według prawa francuskiego. Poza tym nie można utajniać działań 
 zarządu stowarzyszenia non profit, bo nie jest to przedsiębiorstwo i nie mamy do czynienia 
 z aktami handlowymi.

W UE akty prawa wspólnotowego tworzą prawa i obowiązki także dla jednostek, 
 przedsiębiorców, stowarzyszeń; a nie tylko dla państw.

Karta Praw Podstawowych UE rozdz. II o Wolności, art. 6-19 rodz. III Równość art.20-26 
 zostały złamane.

Przykłady nagannych praktyk

Wyrzucenie z Zarządu p. Dunikowskiej i kolejnych Członków Zarządu w tym wypadku pod 
 nieobecność pozostałych członków Zarządu i przed realizacją projektu promocji APAJTE 
 na MTK w Polsce, informując o tym oficjalnie protokołem 29 maja.2010.
Załącznik- 1.statut, 2.mail p. Cząstkiewicza, Karta Praw Podstawowych

Utworzenie pozycji Członka Korespondenta, dla osób spoza Francji. Korespondent jest 
 odpłatnym stanowiskiem w mediach.

Utajnienie posiedzeń i działań Zarządu podczas gdy Członkowie płacą składki i maja prawo do 
 jawności.
Załącznik – 3 mail p.Skarbnik,4 mail p. Prezes

Chęć zmiany nazwy stowarzyszenia bez aprobaty wcześniejszej WZ,
Załącznik- 5 mail p. Prezes

Ograniczenie praw Członkowskich ze względu na język, terytorium i ustrój
Załącznik- 6. maile o WZ , Karata Praw Podstawowych, ustawa z 1.07.1901, Prawa Człowieka, konstytucja RP.

Walne Zebranie zwołuje Prezes a nie Skarbnik według punktów, a nie gotowych decyzji 
 decyzji.
Załącznik- 7mail p. Dunikowskiej, 8mail p. Skarbnik, statut

Brak na MTK Biuletynu, zabranie na tydzień przed MTK Antologii jest w zasadzie sabotażem 
 promocji .


3/
Wydanie Biuletynu bez zabezpieczenia finansowego na kolejne numery jest działaniem na 
 szkodę Stowarzyszenia. Oprawa graficzna przerasta wartość merytoryczną i nieaktualną.
Załacznik- 9 p.Kochowicz

Brak systematycznego wydawania legitymacji, podwójne płacenia nie wydanie do dnia WZ 
 ok..7 legitymacji oraz brak sprawnej realizacji zobowiązań finansowych - Antologia,
Załącznik- 10 -13mail p.Kilanowski, 14 mail p.A.Kalinowska-Bovy

Brak wiedzy i kompetencji do prowadzenia Stowarzyszenia, co pozwoliło na zgromadzenie 
 w jednym ręku stanowiska Skarbnika, redaktora naczelnego i prezesa.


AD 6. Główne cele strategiczne potrzebne do osiągnięcia sukcesu w działaniach 
 Stowarzyszenia.

Co nam gwarantuje wyjątkowość Stowarzyszenia?

Wspólna wizja?

Cele strategiczne Stowarzyszenia

Kluczowe przedsięwzięcia na lata następne.


 A. Co gwarantuje wyjątkowość Stowarzyszenia? 

Wartością Stowarzyszenia są ludzie i ich twórcza praca, chęć do działań na rzecz 
 Stowarzyszenia.

Stowarzyszenie stworzone we Francji jest Stowarzyszeniem polskim, które poszerzyło swoją 
 działalność o kraje wszystkich kontynentów i ma charakter polonijny, o czym świadczy statut 
 z pieczęcią tłumacza przysięgłego.

Otwartość dla wszystkich twórców pióra bez względu na język i kraj zamieszkania.


 B. Wspólna wizja?

Chcielibyśmy pokazać prawdziwe oblicza twórczości dziennikarskiej i literackiej powstającej 
 poza granicami kraju na tle innych krajów Unii Europejskiej. Nawet jeśli prezentowana 
 i promowana w Polsce twórczość nie przełamuje w radykalny sposób istniejących 
 w kraju stereotypów na temat Polonii, to jednak nadają jej dodatkowy wymiar. Twórczość 
 polska powstająca poza krajem staje się nam bliższa i jest częścią całego naszego dziedzictwa 
 kulturowego traktowanego w tym wypadku w ujęciu globalnym.

Powinniśmy bezwarunkowo zdać sobie sprawę, że w grupie mamy szansę zostać prawdziwym 
 liderem wśród innych stowarzyszeń twórczych w Europie.

Jeśli nie będziemy potrafili wypracować wspólnej wizji działania, to nasze działania będą się 
 łączyły z szamotaniną i frustracją.

 C. Cele strategiczne dla Stowarzyszenia

Powinny dotyczyć działalności globalnej Stowarzyszenia oraz polityki organizacji 
 i wewnętrznej komunikacji,

określenia celów wieloletnich przy elastycznym horyzoncie czasu,

powinny uwzględniać analizy makrootoczenia, konkurencji i wewnętrznej sytuacji 
 stowarzyszenia,

powinny określać cele Stowarzyszenia na podstawie potrzeb jego środowisk twórczych 
 z ustaleniem hierarchii celów,

budować markę Stowarzyszenia i dbanie o promocję jego Członków na wielu płaszczyznach.


 D. Kluczowe przedsięwzięcia na lata następne.


Odświeżenie Statutu Stowarzyszenia, regulaminu Stowarzyszenia, regulaminu Zarządu 
 i aprobata przez Walne Zebranie lub zatwierdzenie w dyskusji mailowej między Członkami

Budowanie marki Stowarzyszenia na forum Europejskim i światowym.

Aktywizacja Członków Stowarzyszenia do płacenia składek i kontaktów z Członkami poprzez 
 stronę www.

Stałe aktualizowanie stron www. Stworzenie logowania i forum dyskusyjnego.

Kontynuowanie pozyskiwania środków finansowych na wydawanie Antologii i Biuletynu 
 z wkładem pracy wszystkich Członków Stowarzyszenia i po wspólnych dyskusjach.

Organizowanie spotkań twórczych, warsztatów zawodowych i spotkań towarzyskich Członków 
 Stowarzyszenia, zarówno we Francji jak i innych krajach.

Promocja Stowarzyszenia poprzez patronaty, udział w targach i salonach książki, współpracy 
 z mediami w Europie ze szczególnym uwzględnieniem Francji i Polski.




4/

AD 7. Propozycje zmian w działaniu Stowarzyszenia.

Aktualizacja Statutu Stowarzyszenia.

Stworzenie regulaminu Stowarzyszenia.

Stworzenie Regulaminu Zarządu.

Zapewnienie tłumaczeń na język angielski, francuski i polski, które będą zamieszczenie na 
 stronach www.

Modernizacja zawartości stron www. ułatwiających komunikację wewnątrz Stowarzyszenia.

Działanie na rzecz promocji Członków i budowy marki Stowarzyszenia na rynku europejskim.
Kluczowe obszary finansowania Stowarzyszenia


Rozwój stowarzyszenia w oparciu o:

dotacje w Polsce i Francji,

składki Członkowskie,

sponsoring i marketing celowy na rzecz działań Stowarzyszenia,

jawność, konsultacje z Członkami Stowarzyszenia oraz wzajemny szacunek.



Sprawozdanie z działalności za rok 2009/2010

Wiceprezes ds. Polski
Haliny Godeckiej


Kolejność zagadnień

Działania podjęte na rzecz APAJTE w Polsce 2009/ 2010.
Efekt MTK
Dlaczego jesteśmy stowarzyszeniem marginalnym?
Dlaczego ostatnie działania Zarządu łamią prawo?
Główne cele strategiczne potrzebne do osiągnięcia sukcesu w działaniach Stowarzyszenia.
Propozycje zmian w działaniu Stowarzyszenia.


AD 1. Działania podjęte na rzecz APAJTE w Polsce 2009/2010 .

Organizacja i realizacja spotkania z panią senator i Wicemarszałek Senatu Krystyną Bochenek 
 w celu prezentacji Stowarzyszenia i rozważenia możliwości podjęcia współpracy z Biurem 
 senatorskim na rzecz tego Stowarzyszenia i Polonii, wrzesień 2009,

realizacja spotkania z prezesem ARS POLONA Grzegorzem Guzowskim w celu podjęcia 
 współpracy na rzecz pełnoprawnego zaistnienia APAJTE na Międzynarodowych Targach 
 Książki w Warszawie, wrzesień 2009,

realizacja i doprowadzenie do założenia samodzielnego konta APAJTE w ALIOR BANKU 
 w Katowicach celem ułatwienia wpłat składek Członkom APAJTE i sprawnego rozliczania 
 działań finansowych Stowarzyszenia w Polsce, wrzesień- grudzień 2009.

przygotowanie strategii do projektów na rzecz APAJTE 4 strategie i 4 projekty o dotacje 
 unijne,

objęcie honorowym Patronatem Stowarzyszenia konferencji Liderów Kultury Zakopane 2009, 
 Zakopane 2010,

objęcie patronatem przedsięwzięć jubileuszowych 20-lecia działalności Tarnowskiej Fundacji 
 Kultury,

nawiązanie kontaktów z Klubem Absolwenta UJ dla potrzeb organizacji spotkania 
 w Krakowie,

nawiązanie kontaktów z Samorządem w Cieszynie,

przygotowanie i złożenie na rzecz APAJTE przez Fundację Akademia Mediów wniosków na 
 konkursy o dotacje do Instytutu Adama Mickiewicza, Senatu RP, Urzędu Marszałkowskiego 
 Województwa Małopolskiego i Mazowieckiego,

wręczenie 4 legitymacji APAJTE w formie nagród w konkursie „To nas dotyczy” 
 organizowanym przez Polską Izbę Komunikacji Elektronicznej w Ossie, kwiecień 2010,

ustalenie, osobiście w marcu, w siedzibie ARS POLONA warunków, miejsca, wyglądu i zasad 
 funkcjonowania stoiska APAJTE na Międzynarodowych Targach Książki,

przygotowanie i druk ulotek z programem MTK i numerem stoiska APAJTE,

produkcja rollup-a APAJTE,

opracowanie materiałów do katalogu MTK,

przygotowanie programu stoiska na MTK,

przygotowanie wystawy akwareli- ilustracji do książek prezentowanych poza stoiskiem 
 APAJTE, organizacja wystawki obrazów Rafała Wieczorka,

organizacja prezentacji twórców APAJTE i ich twórczości na specjalnym spotkaniu w trakcie 
 MTK w Sali im. Mickiewicza, udział i czytanie wierszy przez aktorkę p. Nagórną.

zorganizowanie dla uczestników MTK wejścia na próbę generalną przedstawienia „Zgrzyt” 
 w pałacyku Szustra w Warszawie,

reprezentowanie APAJTE na konferencji prasowej w dniu 18.05.2010 w siedzibie PAP 
 w Warszawie,

prezentacja na żywo fragmentów twórczości naszych Członków przez aktorkę p. Jolantę Lothe 
 w trakcie konferencji prasowej,

19 maja organizacja stoiska, ustalenie ostatecznego wyglądu i sposobu wystroju,

pomoc i towarzyszenie uczestnikom MTK od 20 maja do soboty 22.05.10 łącznie,

AD 2. Efekty MTK

ukazało się 9 notatek prasowych o udziale APAJTE na MTK miedzy innymi w Informatorze 
 Targowym pt.” Książka Obiektowa oraz dodatku Gazety Wyborczej,

uczestnicy stoiska nr.30 udzielili 4 wywiadów medialnych,

film z fragmentu konferencji prasowej pod adresem , autorstwa Magdaleny Pignard na stronie
HYPERLINK "http://www.dailymotion.com/video/xdhdbc_pap-czytanie-file0019_creation"http://www.dailymotion.com/video/xdhdbc_pap-czytanie-file0019_creation

katalog i program MTK, gdzie reprezentowane jest APAJTE,

nawiązane zostały kontakty z wydawcami krajowymi i bibliotekarzami z kraju, USA i Kanady,

ustalenie możliwości współpracy w zakresie stworzenia programu pomocy Członkom APAJTE 
 w wydawaniu ich książek oraz organizacji warsztatów wydawniczych w kraju i za granicą, 
 a także sposobu pozyskiwania dofinansowań do publikacji Członków Stowarzyszenia.






5/
AD 3. Dlaczego jesteśmy Stowarzyszeniem marginalnym?

Nie dbamy o własna markę.

Od lat brak propozycji zmian w statucie.

Brak regulaminu stowarzyszenia.

Brak regulaminu Zarządu zatwierdzonego przez WZ.

Brak płynnej komunikacji między Zarządem i Członkami Stowarzyszenia.

Brak aktualizacji na stronach www.


AD 4. Dlaczego jesteśmy Stowarzyszeniem marginalnym ?

Brak warunków i pomysłów do promocji Stowarzyszenia.

Brak strategii działania Stowarzyszenia na forum międzynarodowym.

Brak planów rocznych i wieloletnich Stowarzyszenia.

Brak Biuletynu APAPJTE na stronach www.

Brak orientacji w pozyskiwaniu funduszy na działalność Stowarzyszenia.

Brak jasno określonych warunków przyjęcia członków, ich praw, powoływania i odwoływania.

Brak szacunku dla Członków Stowarzyszenia.

Brak szacunku dla prawa francuskiego, europejskiego, polskiego i statutu Stowarzyszenia.


AD 5. Dlaczego działania Zarządu łamią prawo?

Stowarzyszenie powstało na podstawie ustawy o stowarzyszeniach z 1 lipca 1901 DZ.U z dnia 
 2 lipca 190, która nie obliguje do tworzenia dokumentów wyłącznie w języku francuskim 
 zwłaszcza od kiedy Francja jest w UE.

Tworzenie regulaminu wyłącznie w języku francuskim jest sprzeczne z tą ustawą i może 
 podlegać karze pieniężnej według prawa francuskiego. Poza tym nie można utajniać działań 
 zarządu stowarzyszenia non profit, bo nie jest to przedsiębiorstwo i nie mamy do czynienia 
 z aktami handlowymi.

W UE akty prawa wspólnotowego tworzą prawa i obowiązki także dla jednostek, 
 przedsiębiorców, stowarzyszeń; a nie tylko dla państw.

Karta Praw Podstawowych UE rozdz. II o Wolności, art. 6-19 rodz. III Równość art.20-26 
 zostały złamane.

Przykłady nagannych praktyk

Wyrzucenie z Zarządu p. Dunikowskiej i kolejnych Członków Zarządu w tym wypadku pod 
 nieobecność pozostałych członków Zarządu i przed realizacją projektu promocji APAJTE 
 na MTK w Polsce informując o tym oficjalnie protokołem 29 maja.
Załącznik- 1.statut, 2.mail p. Cząstkiewicza, Karta Praw Podstawowych

Utworzenie pozycji Członka Korespondenta, dla osób spoza Francji. Korespondent jest 
 odpłatnym stanowiskiem w mediach.

Utajnienie posiedzeń i działań Zarządu podczas gdy Członkowie płacą składki i maja prawo do 
 jawności.
Załącznik – 3 mail p.Skarbnik,4 mail p. Prezes

Chęć zmiany nazwy stowarzyszenia bez aprobaty wcześniejszej WZ,
Załącznik- 5 mail p. Prezes

Ograniczenie praw Członkowskich ze względu na język, terytorium i ustrój.
Załącznik- 6. maile o WZ , Karata Praw Podstawowych, ustawa z 1.07.1901, Prawa Człowieka, konstytucja RP.

Walne Zebranie zwołuje Prezes a nie Skarbnik według punktów, a nie gotowych decyzji .
Załącznik- 7mail p. Dunikowskiej, 8mail p. Skarbnik, statut

Brak na MTK Biuletynu, zabranie na tydzień przed MTK Antologii jest w zasadzie sabotażem 
 promocji .


Wydanie Biuletynu bez zabezpieczenia finansowego na kolejne numery jest działaniem na 
 szkodę Stowarzyszenia.
Oprawa graficzna przerasta wartość merytoryczną i nieaktualną.
Załacznik- 9 p.Kochowicz

Brak systematycznego wydawania legitymacji, podwójne płacenia nie wydanie do dnia WZ 
 ok..7 legitymacj oraz brak sprawnej realizacji zobowiązań finansowych - Antologia,
Załącznik- 10 -13mail p.Kilanowski, 14 mail p.A.Kalinowska-Bouvy

Brak wiedzy i kompetencji do prowadzenia Stowarzyszenia, co pozwoliło na zgromadzenie 
 w jednym ręku stanowiska Skarbnika, redaktora naczelnego i prezesa.


AD 6. Główne cele strategiczne potrzebne do osiągnięcia sukcesu w działaniach 
 Stowarzyszenia.

Co nam gwarantuje wyjątkowość Stowarzyszenia?

Wspólna wizja?

Cele strategiczne Stowarzyszenia

Kluczowe przedsięwzięcia na lata następne.


 A. Co gwarantuje wyjątkowość Stowarzyszenia? 

Wartością Stowarzyszenia są ludzie i ich twórcza praca, chęć do działań na rzecz 
 Stowarzyszenia.

Stowarzyszenie stworzone we Francji jest Stowarzyszeniem polskim, które poszerzyło swoją 
 działalność o kraje wszystkich kontynentów i ma charakter polonijny, o czym świadczy statut 
 z pieczęcią tłumacza przysięgłego.

Otwartość dla wszystkich twórców pióra bez względu na język i kraj zamieszkania.


 B. Wspólna wizja?

Chcielibyśmy pokazać prawdziwe oblicza twórczości dziennikarskiej i literackiej powstającej 
 poza granicami kraju na tle innych krajów Unii Europejskiej. Nawet jeśli prezentowana 
 i promowana w Polsce twórczość nie przełamuje w radykalny sposób istniejących 
 w kraju stereotypów na temat Polonii, to jednak nadają jej dodatkowy wymiar. Twórczość 
 polska powstająca poza krajem staje się nam bliższa i jest częścią całego naszego dziedzictwa 
 kulturowego traktowanego w tym wypadku w ujęciu globalnym.

Powinniśmy bezwarunkowo zdać sobie sprawę, że w grupie mamy szansę zostać prawdziwym 
 liderem wśród innych stowarzyszeń twórczych w Europie.

Jeśli nie będziemy potrafili wypracować wspólnej wizji działania, to nasze działania będą się 
 łączyły z szamotaniną i frustracją.

 C. Cele strategiczne dla Stowarzyszenia

Powinny dotyczyć działalności globalnej Stowarzyszenia oraz polityki organizacji 
 i wewnętrznej komunikacji,

określenia celów wieloletnich przy elastycznym horyzoncie czasu,

powinny uwzględniać analizy makrootoczenia, konkurencji i wewnętrznej sytuacji 
 stowarzyszenia,

powinny określać cele Stowarzyszenia na podstawie potrzeb jego środowisk twórczych 
 z ustaleniem hierarchii celów,

budować markę Stowarzyszenia i dbanie o promocję jego Członków na wielu płaszczyznach.


 D. Kluczowe przedsięwzięcia na lata następne.


Odświeżenie Statutu Stowarzyszenia, regulaminu Stowarzyszenia, regulaminu Zarządu 
 i aprobata przez Walne Zebranie lub zatwierdzenie w dyskusji malilowej między Członkami

Budowanie marki Stowarzyszenia na forum Europejskim i światowym.

Aktywizacja Członków Stowarzyszenia do płacenia składek i kontaktów z Członkami poprzez 
 stronę www.

Stałe aktualizowanie stron www. Stworzenie logowania i forum dyskusyjnego.

Kontynuowanie pozyskiwania środków finansowych na wydawanie Antologii i Biuletynu 
 z wkładem pracy wszystkich Członków Stowarzyszenia i po wspólnych dyskusjach.

Organizowanie spotkań twórczych, warsztatów zawodowych i spotkań towarzyskich Członków 
 Stowarzyszenia, zarówno we Francji jak i innych krajach.

Promocja Stowarzyszenia poprzez patronaty, udział w targach i salonach książki, współpracy 
 z mediami w Europie ze szczególnym uwzględnieniem Francji i Polski.






AD 7. Propozycje zmian w działaniu Stowarzyszenia.

Aktualizacja Statutu Stowarzyszenia.

Stworzenie regulaminu Stowarzyszenia.

Stworzenie Regulaminu Zarządu.

Zapewnienie tłumaczeń na język angielski, francuski i polski, które będą zamieszczenie na 
 stronach www.

Modernizacja zawartości stron www. ułatwiających komunikację wewnątrz Stowarzyszenia.

Działanie na rzecz promocji Członków i budowy marki Stowarzyszenia na rynku europejskim.
Kluczowe obszary finansowania Stowarzyszenia


Rozwój stowarzyszenia w oparciu o:

dotacje w Polsce i Francji,

składki Członkowskie,

sponsoring i marketing celowy na rzecz działań Stowarzyszenia,

jawność, konsultacje z Członkami Stowarzyszenia oraz wzajemny szacunek.



Nie starajmy się zostać ludźmi sukcesu, lecz ludźmi wartościowymi.



TURNIEJ GOLFOWY WE FRANCJI


EUROPEJSKA FEDERACJA

POLONIJNYCH STOWARZYSZE

NAUKOWO-TECHNICZNYCH ZAPRASZA



„PUCHAR SITPF”

21 - 22 października 2010

pod Honorowym Patronatem

Pana Tomasza Orłowskiego

J.E. Ambasadora Rzeczypospolitej Polskiej we Francji

STOWARZYSZENIE INŻYNIERÓW I TECHNIKÓW POLSKICH WE FRANCJI

ASSOCIATION DES INGENIEURS ET TECHNICIENS POLONAIS EN FRANCE

założone w 1917 r.

20, rue Legendre 75017 Paris

ZAPROSZENIE EMIGRACJI POLSKIEJ DO ZMAGAŃ SPORTOWYCH

Szanowni Państwo,

Stowarzyszenie Inżynierów i Techników Polskich we Francji (SITPF), jedno z pięciu ogniw

Europejskiej Federacji Polonijnych Stowarzyszeń Naukowo-Technicznych (EFPSNT), zaprasza

wszystkich entuzjastów golfa do spotkania i udziału w niecodziennym wydarzeniu sportowym

jakim będzie :

PIERWSZY POLONIJNY TURNIEJ GOLFOWY WE FRANCJI

Pragnąc w sposób szczególny nawiązać do faktu, że rok 2010 został ogłoszony ROKIEM

EMIGRACJI, chcielibyśmy zorganizować ten niecodzienny Turniej golfowy i zaprosić do

udziału w nim polonijnych i krajowych graczy.

Jednocześnie pragniemy podkreślić, że DOCHÓD Z TEGO TURNIEJU BĘDZIE

PRZEZNACZONY NA RZECZ POWODZIAN W POLSCE .

Proponowany Turniej to przede wszystkim zaproszenie do wspólnej gry i zabawy, poznania sie

pasjonatów golfa oraz do wymiany kontaktów.

Poza faktem, że organizacji turnieju przyświeca chlubny cel pomocy powodzianom w Polsce, to

sport pozwala na odpoczynek psychiczny i rozładowanie emocji, w myśl zasady że „zmęczenie

fizyczne powoduje odprężenie psychiczne” oraz wyzwala nowe energie do działania.

Szczególnie golf został uznany za jeden z nielicznych sportów zapobiegających chorobom serca

i naczyń wieńcowych a także to dobra zabawa i przyjemnie spędzony czas na świeżym

powietrzu w pięknym terenie.

Tym bardziej zachęcamy wszystkich zainteresowanych z grona polskiej emigracji do spotkania

się tym razem na terenie sportowej gry i zdrowej rywalizacji.

Mamy nadzieję, że nasz projekt spotka się z dużym zainteresowaniem, entuzjastycznym

przyjęciem oraz poparciem golfistów nie tylko w krajach Europy będących członkami EFPSNT

jak Anglia, Austria, Litwa oraz Niemcy ale i u naszych zaprzyjaźnionych polonijnych golfistów

ze Stanów Zjednoczonych i Kanady. Liczymy równiez na świetnych graczy z Polski, których

mieliśmy okazję poznać.

1/3

- czwartek, dnia 21/10/10

- piątek, dnia 22/10/10

Tel. +33 6 03 50 26 80, e-mail : kasiaandre@aol.com

Tel. +33 6 84 95 47 36, e-mail : mariannk@orange.fr

Turniej rozegrany zostanie na dwóch polach golfowych w okolicach Paryża:

1. na polach STADE FRANCAIS COURSON, którgo tereny rozciągają się na 110

hektarach, o zróżnicowanych poziomach, otoczonych lasami

2. na polach ROCHEFORT, gdzie urozmaicone wzniesienia przeplatane są dorodnymi

lasami.

Pola te posiadają niespodziewane liczne pagórki i różnorodnie rozmieszczone dołki, każdy dołek

zachwyca nowymi trudnościami i daje poczucie nowych doświadczeń do przezwyciężenia.

Rozgrywki odbędą się w systemie brutto (Gross) oraz handicapowym (Net), pozwalajacym na

współzawodnictwo graczy o różnym stopniu zaawansowania.

Plan rozgrywek:

1. na polu COURSON

2. na polu ROCHEFORT

Chcielibyśmy też nadmienić, że dyrektor Pola Golfowego STADE FRANCAIS COURSON,

pochodzenia polskiego, jest bardzo przychylnie nastawiony do naszego przedsięwzięcia.

Na zakończenie Turnieju przewidujemy rozdanie nagród zwycięzcom oraz gwarantujemy miłe

spędzenie chwil przy uroczystej kolacji.

Jako organizatorzy, liczymy na to, że spotkanie nasze przyczyni się również do wymiany

doświadczeń na innych niż sportowe polach działalności – wymiany i spotkań zawodowych.

Zapraszamy zatem przedstawicieli różnych dziedzin technicznych, medycznych, artystycznych

oraz uczniów i studentów na nasze golfowe i intelektualne spotkanie.

Organizatorzy z góry dziękują za zainteresowanie naszym Turniejem i za popieranie polonijnego

sportu a także chlubnej akcji pomocy ofiarom powodzi w Polsce.

Mamy również nadzieję, że spodziewany sukces turnieju zapoczątkuje tradycyjne coroczne

Turnieje Golfowe polonijnych entuzjastów tego pięknego sportu.

Jak powiedział Tiger Woods „grać w golfa jest wielkim przywilejem”. Przeżyjmy więc te piękne

sportowe uniesienia razem i mimo wszystko traktujmy ten pierwszy turniej troszkę z ....

przymrużeniem oka i z wyrozumiałością dla organizatorów.

W niedługim czasie znajdziecie Państwo na stronie http://sitpf.europolonia.org aktualności i

ciekawostki dotyczące Turnieju oraz interesujące opisy wspaniałych terenów golfowych, na

których będziecie mieli przyjemność rywalizować w sportowej atmosferze.

Osoby już zainteresowane naszym Turniejem prosimy o kontakt z koordynatorami projektu.

SITPF i EFPSNT

Autor i koordynator projektu : Katarzyna André-Marucha – skarbnik SITPF i EFPSNT,

Współ-koordynator projektu : Marianna Rebouillat – Klimaszewska – czlonek SITPF

2/3

- Rundy rozpoznawcze na polach golfowych S.F. COURSON i ROCHEFORT

dla osób zainteresowanych (należy zaznaczyć przy zgłoszeniu)

- Wieczór powitalny w hotelu ORSAY godz. 19-ta

Rejestracja, zapoznanie się z planem Turnieju, cocktail dinatoire

gan w godz. porannych, wspólny lunch

- Druga runda Turnieju na polu golfowym ROCHEFORT w systemie shot gan

w godz. porannych, wspólny lunch

- Zakończenie Turnieju uroczystą kolacją w godz. wieczornych z wręczeniem

PUCHARU SITPF dla zwycięzców Turnieju w kategoriach „gross” i „net” oraz

innych nagród okolicznościowych i upominków i nagród pocieszenia

- 35 EUR

Nr 0501254X020 28

3/3

PROGRAM TURNIEJU

19–20.10

20.10 (środa)

21.10 (czwartek) - Pierwsza runda Turnieju na polu golfowym S.F. COURSON w systemie shot

22.10 (piątek)

Organizatorzy zastrzegaja sobie prawo do ewentualnej zmiany programu.

OPŁATA ZA TURNIEJ

Uczestnik Turnieju : 230 EUR

Osoba towarzysząca : 130 EUR

Rundy rozpoznawcze na polach golfowych za dodatkową opłatą na miejscu :

• S.F. COURSON - 42 EUR

• ROCHEFORT

W opłatę za Turniej są wliczone :

wieczór powitalny i cocktail 20 października

dwie rundy turniejowe

lunch podczas Turnieju w dniach 21 i 22 października

uroczysta kolacja na zakończenie Turnieju w jednej z restauracji paryskich

nagrody i upominki

piłki na practice (driving range)

W ramach opłaty dla osoby towarzyszącej przewidziane są : wieczór powitalny i cocktail 20.10,

lunch 21 i 22.10 i uroczysta kolacja na zakończenie Turnieju 22.10.

ZGŁOSZENIA

Zgłoszenia wraz z opłatą za calość Turnieju lub tylko z wpłatą wstępną w wysokości 100 EUR

należy nadsyłać do dnia 10 września br. W przypadku wpłaty wstępnej, pozostałą kwotę będzie

można uiścić na miejscu w momencie rejestracji.

Formularz zgłoszenia należy przesłać pocztą elektroniczną na adres e-mail: kasiaandre@aol.com

z kopią do: mariannk@orange.fr i sitpf@wanadoo.fr.

Natomiast opłatę można dokonać przelewem na konto :

Association des Ingénieurs et Techniciens Polonais en France

Adres: 20 rue Legendre, 75017 Paris, FRANCE

Konto : LA BANQUE POSTALE

IBAN FR14 2004 1000 0105 0125 4X02 028

BIC (SWIFT) PSSTFRPPPAR

lub czekiem na konto AITPF na adres skarbnika SITPF :

Katarzyna André-Marucha, 122 rue de Picpus, 75012 PARIS

Rezerwacji hotelu prosimy dokonać bezpośrednio w : HOTEL d’ORSAY (ceny bardzo

przystępne). Adres : 2, rue François Leroux, 91400 ORSAY.

Hotel jest położony w pobliżu obydwu pól golfowych, 20 min. od centrum Paryża szybkim

metrem RER- linia B. Duża łatwość dojazdu do Paryża autostradą A10 (ok. 30 km).

Z uwagi na konieczność dokonania potwierdzeń na terenach golfowych, zainteresowanych

Turniejem, prosimy o jak najszybsze nadsyłanie zgłoszeń do Turnieju i do rund rozpoznawczych.

Ułatwi to również zainteresowanym wcześniejszą rezerwację hotelu i organizację podróży.

Brak komentarzy: